Exemples d'utilisation de "beş yıl" en turc
Kayıtlar daha beş yıl önce var olmayan bir organizasyondan geldi, WikiLeaks.
Это совершила организация, которой лет назад ещё не было, WikiLeaks.
Sana şunu söyleyeyim, Pearson, son beş yıl çok zorlu geçti.
Должен тебе сказать, в Пирсон последние несколько лет были довольно тяжелыми.
Mostafa Azizi Haziran tarihinde; "milli güvenliğe karşı birlik ve ihtilaftan" beş yıl, "Dini Lider'e hakaretten" iki yıl ve "devlete karşı propogandadan" bir yıl hapse mâhkum edildi.
июня Мустафа Азизи был приговорен к пяти годам лишения свободы за сговор против национальной безопасности, двум годам за оскорбление главы государства и одному году за пропаганду против государства.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde gece kuşu olarak beş yıl!
Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş.
Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Beş yıl önce, bir yaz işi ilanına başvurmuştum.
Просто отозвалась на объявление в газете пять лет назад.
Önümüzdeki beş yıl için öngörülen talep birkaç uydu kampüsümüzü genişletmemizi gerektiriyor.
Планируемый рост потребностей в ближайшую пятилетку заставляет нас расширить несколько кампусов.
Beş yıl önce Sergei Pudovkin olarak burada ortaya çıkıyor.
Всплыл вновь около пяти лет назад. Как Сергей Пудовкин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité