Exemples d'utilisation de "belli etme" en turc

<>
Sakın duygularını belli etme. И не показывай эмоций.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Önümüzdeki birkaç saat içinde yaşayıp yaşamayacağı belli olacak. Сегодня станет понятно, выживет он или нет.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Gerçi yılın kazananı kimliğini üstlenecek kişi her zamanki gibi belli. Все считают, что победитель этого сезона как всегда очевиден.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
"Belli ki yılı %110'luk bir hisseyle kapatacağız." "Похоже, мы закроем год с квотой в%"
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Sizler iyi insanlarsınız, bunu biliyorum ama belli bir şeyler saklıyorsunuz. Вы хорошие ребята. Я знаю это. Но вы явно что-то скрываете.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Ama belli olan şeyi yapmadın. Но ты не сделал очевидного.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Düşesin plânları belli oldu. Герцогиня раскрыла свой план.
Merak etme, biz sana bakarız. Мы позаботимся о тебе. Не беспокойся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !