Exemples d'utilisation de "явно" en russe

<>
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Но явно так и есть? Ama görünen o ki öylesin.
Явно замешан кто-то из своих. Açıkça içeriyle bağlantılı bir iş.
Но её бедной матери явно повезло меньше. Ama annesinin o kadar şanslı olmadığı açık.
Эти люди - явно вражеские агенты. Bu adamlar belli ki düşman casusları.
Послушайте, этот парень явно что-то скрывает. Bakın bu adam kesinlikle bir şey saklıyor.
Хороших новостей явно не будет. Bu iyi haber değil sanırım.
Нам явно нужна новая одежда. Kesinlikle yeni elbiselere ihtiyacımız var.
Здесь явно присутствует сперма. İçinde kesinlikle sperm var.
Но отключение систем видеонаблюдения и сигнализации явно говорит нам о том, что преступление было спланировано. Ancak güvenlik kameralarının ve güvenlik sisteminin devre dışı bırakılmış olması, bunun kesinlikle planlanmış olduğunu gösterir.
Это явно его зона комфорта. Güvenli bölgesinin burası olduğu açık.
Значит он явно не гений. Demek ki adam dahi değilmiş.
Зрение Лиззи явно хуже, чем она говорит. Belli ki Lizze'nin görme yeteneği söylediğinden daha kötüymüş.
Он стабилен, но мы явно получили второй симптом. Durumu stabil ama görünüşe göre ikinci bir semptomumuz var.
Мы явно можем отклонить астероид магнитом такого размера! Bu ölçüde bir mıknatısla asteroitin yolunu kesin değiştiririz!
Те, кто его нанял, явно хотят вашей смерти. Sizi öldürmesi için onu kim tuttuysa, ölmenizi kesinlikle istiyor.
Это явно лучше больницы, не так ли? Bu kesinlikle hastaneden daha iyi, değil mi?
Энергон явно поместили, чтобы заманить нас туда. Açıkça görülüyor ki Energon Megatron tarafından bizi oraya...
И тем девчонкам мы явно приглянулись. Ama oradaki kizlar kesinlikle bizi kesiyor.
Явно метод лечения хуже, чем сама болезнь. Kesinlikle tedavi yöntemi Hastalığın kendisinden çok daha kötü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !