Exemples d'utilisation de "benim evime" en turc

<>
Josh, bu benim evime ikinci gelişin oluyor tamam mı? Джош, ты вообще только второй раз у меня дома.
Lizzy benim evime gitti. Лиззи уехала ко мне.
Sonra benim evime gideceğiz ve birbirimize sokulacağız... Потом мы едем ко мне и обнимаемся.
Blaine yarın gece benim evime gelecekmiş. Блейн заедет ко мне завтра вечером.
Hadi, benim evime gidelim. Ладно, пошли ко мне.
Benim evime gidelim hadi. Поехали лучше ко мне.
Benim evime gidip ona bakmanı rica edecektim senden. Можешь зайти ко мне и присмотреть за отцом?
Otele gidelim, benim evime gidemeyiz. Поехали в отель. У меня нельзя.
Dün akşam da benim evime gelmişti. Она заходила ко мне прошлой ночью.
Peki seni benim evime ne getirdi? Почему же вы постучали в мою?
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı. В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Bir çukura gömdükten sonra, arkamı dönüp evime gittim. Я просто закопал их в яме и пошел домой.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Evime girmek üzereyken sokakların dikkat çekici sessizliğini fark ettim. По дороге домой, я застал улицы подозрительно тихими.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
O yüzden mi evime geldin? Поэтому пришла ко мне домой.
İşte benim gerçek sorumluluğum... Вот мои истинные обязательства:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !