Exemples d'utilisation de "benim yerimde" en turc

<>
Üzgünüm. Benim yerimde olsaydın sen de aynı şeyi yapardın. На моём месте ты бы сделал то же самое.
Sen benim yerimde olsan, bırakır mıydın? А ты бы на моем месте отпустил?
Bir İtalyan girişimci, benim yerimde... Итальянский бизнесмен, на моем месте...
Benim yerimde olsaydın yapacağın şey ne olurdu? Что бы ты делал на моём месте?
Benim yerimde olsaydın sen de aynını yapardın, Saul. Ты бы на моем месте сделал то же самое!
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Niye benim park yerimde bir karavan var? Почему на моем парковочном место стоит трейлер?
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Wendy benim iş yerimde bir garson, Joel'in Bonfile Sandviç yeri Philadelphia'nın bir numarası. Венди официантка в моем заведении, "Сырные стейки Джоя" лучшее в Филадельфии.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Bu sensin, kardeşim, benim olay yerimde yapışkan küçük parmaklarının arasında bir GPS ile. Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
İşte benim gerçek sorumluluğum... Вот мои истинные обязательства:
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
İşte benim karanlık sırrım. Это моя страшная тайна.
Bu benim özel sırrım. Там - мой секрет.
Dom, bu benim kardeşim. Дом, это мой брат.
Benim tuhaf çocuğum var. У меня странных детей.
Benim sorularım, sizin cevaplarınız. Мои вопросы - ваши ответы.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !