Exemples d'utilisation de "benimkini ağzına" en turc

<>
Hayata hakim olma çabalarını bırakıyorum senin ya da benimkini. Я прекращаю любые попытки контролировать твою или мою жизнь.
Ağzına sıçayım, Ray. Твою мать, Рэй.
O da benimkini buldu. И он нашел мое.
Baksana Angel'e, ne güzel ağzına alıyor. Смотри, как Ангелочек хорошо умеет сосать.
Eric, benimkini alın. Эрик, возьмите мою.
Orospu karılar gibi zırlayacaksan, onlar gibi ağzına da alacaksın. Плачешь, как баба - будешь сосать, как баба.
Benimkini görmek ister misin? Хочешь посмотреть на мои?
Bu tarçınlı şeker, ağzına at ve sonra da fasulye lapasının içine koy. Это конфета с корицей. Спрячь ее во рту, потом добавишь в кашу.
Temiz numaraymış. Bir daha kopyalama benimkini! Не вздумай больше копировать мою подпись.
Hadi durma da o silahı ağzına sok. Ну же, засунь пистолет в рот!
Benimkini denemek ister misin? Хочешь поиграть в мою?
Enfekte olmuş kanını Cameron'un gözlerine ve ağzına öksürdü, bu mu ilginç? Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?
Hayır o benimkini hafife aldı. Нет. Это он недооценивает мою.
Sakın kardeşimin adını bir daha ağzına alma! Не смей больше произносить имя моего брата.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Çiğne, güzelce çiğne, ağzına koy. Жуй. Жуй хорошенько. Положи их в рот.
Onların hayatını yaşıyorum, benimkini değil. Я живу их жизнью. Не своей.
Joey ağzına tane Oreo tıkıştırıyor. Джоуи засунул Oreo в рот.
Ben sana benimkini gösterdim. Я тебе свой показал.
Demek, Joseph adamı susturmak için ağzına dikiş atmış. И Джозеф зашил ему рот, чтобы тот молчал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !