Exemples d'utilisation de "bilim kurgusal" en turc

<>
Bu epey bilim kurgusal geliyor kulağa. Это звучит, как научная фантастика.
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Kurgusal olmayan hikâyeleri tercih ederim ama sevdim. Предпочитаю научно-популярную литературу, но мне понравилось.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Wolverine, Marvel Comics tarafından yaratılmış, yayınlanan çizgi romanlarda süper kahraman olarak beliren bir kurgusal karakterdir. Росомаха (), настоящее имя - Джеймс Хоулетт (), также известный как Логан () - вымышленный персонаж, супергерой комиксов издательства Marvel Comics.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Claire Littleton, ABD'de ABC kanalında yayınlanan televizyon dizisi "Lost" un kurgusal karakterlerinden biridir. Клэр Литтлтон () - вымышленный персонаж и одна из главных героев телесериала "Остаться в живых" (производство ABC).
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Howard Stark, Marvel'ın kurgusal bir karakteridir. Говард Старк (англ. "Howard Stark") - вымышленный персонаж из комиксов компании Marvel Comics.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Fido Dido Joanna Ferrone ve Sue Rose tarafından oluşturulan bir çizgi film kurgusal karakteri Fido Dido - мультипликационный персонаж, созданный Джоанной Ферроне и Сью Роуз.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Evet, tıbbi meslektaşlarımın basit bir bilim algısı var. Да. Коллегам по профессии. Они понимают основы этой науки.
İşte bu tam benlik bir bilim. Вот такая наука мне по душе.
Bilim adamlarına bölgeyi gözetmelerini emredin. Пусть учёные понаблюдают за подопытными.
Tarih, bilim ve politika konuşmayı seviyor. Он любит говорить об истории, науке...
Ya bilim ya hiçbir şey dediler. Либо наука, либо ничего. Здравствуйте.
Ama bu bilim, Bay Gecko, sizin soygunlarınızdan biri değil. Но эта наука, Мистер Гекко, не ваша сильная сторона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !