Exemples d'utilisation de "biliyor muydunuz" en turc

<>
Kemikleri sakladığını biliyor muydunuz? Вы знаете про кости?
Winkler'ın daha önce satıcılık ve bağımlılık öyküsünü biliyor muydunuz? Вы знали, что Уинклер сам наркоман и продавец?
Bunu biliyor muydunuz? Вы это знали?
Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz? Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды.
Paine'in en sadık okuyucularınızdan biri olduğunu biliyor muydunuz? Kitaplarınızdan birini ödünç vereceğine söz verdi. Знаете, Пейн ваш большой поклонник, он обещал одолжить мне одну из ваших книг.
New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате?
Adam West en sevdiğim Batman, biliyor muydunuz? Знаете, Адам Уэст это мой любимый Бэтмэн.
Yapı denetçilerinin hepsinde artık GPS takılı olduğunu biliyor muydunuz? Ты знаешь, что всех строительных инспекторов оснастили GPS-датчиками?
Bunca zaman boyunca orada olduğunu biliyor muydunuz? И вы все время знали об этом?
Louis Canning'in karısının burada çalıştığını biliyor muydunuz? - Ne? Вы знали, что у нас работает жена Луиса Каннинга?
Nice'e gideceğini biliyor muydunuz? Она едет в Ниццу.
Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны?
Jennifer'ın hamile olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали что Дженифер беременна?
Chrysler Binası nerede biliyor muydunuz acaba? Знаете как добраться до Крайслер Билдинг?
Siz ikiniz bunu biliyor muydunuz? Вы двое знали об этом?
Scooby-Doo yu biliyor muydunuz lan? Вы знали про Скуби Ду?
Siz ikiz olduğunu biliyor muydunuz? А Вы знали о двойне?
Doktorun Eichwald'dan ayrıldığını biliyor muydunuz? - Hayır. Вы знали, что доктор собирается покинуть Эйхвальд?
Bir kitap yazmış, bunu biliyor muydunuz? Вы знаете, что она написала книгу?
Tüm masrafların size ait olduğunu biliyor muydunuz, Bayan Brecht? Готовы внести плату за заключение под арест, миссис Брехт?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !