Exemples d'utilisation de "Вы знали" en russe

<>
Вы знали, что этот дом разрушается. Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor.
Вы знали агента, работавшего здесь до меня? Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz?
Вы знали Чеда Паркмана? Chad Parkman'ı tanıyor muydunuz?
Вы знали о слухах касательно вас и Ренли? Renly ve seninle ilgili söylentilerden haberin var mı?
Вы знали лорда Эддарда? Lord Eddard'ı tanır mıydınız?
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Вы знали, что въезжали на частную дорогу? Özel bir yola girdiğinin farkında mıydın? -Hayır.
Вы знали, что он использовал кислород. Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun.
Чтоб вы знали, мясо здесь дерьмовое. Buradaki etlerin çok boktan olduğunu bilmenizi istedim.
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра? Bir sürü bebek bizonun olduğu bir sürü bulduğumuzu söylemiş miydim?
До этой вечеринки вы знали Рейни? Rainey'i bu partiden önce tanıyor muydun?
Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны? Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz?
Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате? New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz?
Вы знали сестру Марию Магдалину? Rahibe Mary Magdalene'i tanıyor musunuz?
Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна? Bayan Santana, Bobby Mann'i tanıyor muydunuz?
Он помолвлен, вы знали? Nişanlı, haberin var mı?
Вы знали её двойника? Görsel ikizini tanır mıydınız?
Но вы знали, мистер Стинсон. Fakat siz biliyordunuz, Bay Stinson.
Чтобы вы знали, я велела Клайву отключить Конни интернет. Bilin diye söylüyorum, bazen Clive Connie'nin fişini çekse diyorum.
Чтобы вы знали, возможно в нашей школе завелся агент АНБ! Millet! Okulumuzda bir NSA ajanı olabilir, bilginiz olsun da!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !