Exemples d'utilisation de "biliyor" en turc avec la traduction "знаете"

<>
Princeton'nın yıllık, 000'e geldiğini biliyor musun? Bunun içinde yurt ücreti dahil değil. Вы знаете Принстона почти в год, и это не включая проживание и питание?
O çantanın içinde ne olduğunu biliyor musun çavuş Anderson? Вы знаете, что внутри сумки, офицер Андерсон?
Yani Vanessa Shaw'ın nerede olduğunu biliyor musun? Итак Вы знаете где находится Ванесса Шо?
Annem öldükten sonra bana ne dedi biliyor musun? После смерти матери знаете, что он сказал?
Bir köpek balığı sana yaklaştığında ne yaparsın biliyor musun? Вы знаете, что делать, когда приближается акула?
Adam West en sevdiğim Batman, biliyor muydunuz? Знаете, Адам Уэст это мой любимый Бэтмэн.
Hey, en sevdiğim şov ne biliyor musun? Эй, знаете, какое шоу я люблю?
Neden bazı kurtların gözleri mavi olur, biliyor musun? Вы знаете, почему у некоторых волков они голубые?
Will Stacks'ın seçilmesini sağlamak ne kadar zor biliyor musun? Знаете, как трудно довезти Уилла Сакса до победы?
Sandra, Johnny şu an nerede biliyor musun? Сандра, вы знаете, где сейчас Джонни?
Burada araba büyüklüğünde ıstakoza benzeyen kabuklu bir hayvan olduğunu biliyor muydun? Вы знаете, что здесь существовало ракообразное, размером с Бьюик?
Marley'nin ne iş için kullandığını biliyor muydun? Вы знаете для чего Марли его использовал?
Ve ablam, ona ne yaptıklarını biliyor musun? А знаете, что сделали с моей сестрой?
Suki başka ne yapıyor, biliyor musun? Вы знаете, что еще Суки делает?
Kane'in Dr. Harris'i görmesiyle ilgili bir şey biliyor musun? Вы знаете что-нибудь о встречах Кейна с доктором Харрис?
Bu küçük kavgamız bana ne hatırlattı biliyor musun? Знаете, что мне напомнила наша демонстрация мускулов?
Sen ve arkadaşların bir şeyler biliyor. Ты и твои друзья знаете что-то.
milyon dolarla ne kadar çok iyilik yapılabilir biliyor musun?! Знаете, сколько добра можно совершить, имея два миллиона?
Şey, ne var biliyor musun, neden hepiniz bu akşam gelmiyorsunuz, biz, uh... А знаете, что? Может, вы все придете к нам в гости? Устроим...
Lanet, doktor caulder, Nerede olduğunu biliyor musun? Черт, доктор Колдер, знаете, где вы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !