Exemples d'utilisation de "biliyordun" en turc

<>
Hangi mülklerin peşinde olduğumuzu bir tek sen biliyordun. Ты единственный знал, какие участки нам нужны.
Bu şirketin satış sürecinde olduğunu biliyordun ve bu konuyu gündeme getirmek için sürecin tamamlanmasını bekledin. Вы знали, что сделка уже начата, и ждали ее окончания, чтобы вмешаться.
Ve sen bunu en başından beri biliyordun. И ты с самого начала это знала.
Ana'nın buraya geldiğini biliyordun ve bunu benimle paylaşmadın mı? Ты знала, что Ана была здесь и расскажешь?
Bu haftanın ne kadar önemli olduğunu biliyordun. Ты знаешь, насколько важна эта неделя.
Narkotiğin dinlemelerine takılan konuşmada o sesin Danny'ye ait olduğunu biliyordun. Ты знал, что на прослушке ОБН был голос Дэнни.
Her zaman oğlumun özel bir adam olduğunu biliyordun. Вы всегда знали моего сына как особенного человека.
Sen de bunu biliyordun, o yüzden buradasın. Ты это знала, поэтому все еще здесь.
Yani bunu biliyordun, ama yine de ondan bir randevu almaya çalıştın? Значит ты знала и все равно пыталась попасть к нему на прием?
Şey, madem böyle olacağını biliyordun o zaman beni neden hazırlık aşçın yaptın? Тогда почему ты доверил мне подготовку, если знал, что это произойдет?
Ama sen bunu zaten biliyordun, doğru muyum? Но вы уже и так знали, верно?
Tabii bunu soruyu sormadan önce biliyordun değil mi? Хотя ты уже знала об этом, да?
Yani, Frannie'nin tüm bu zaman boyunca nerde olduğunu biliyordun. Значит, все это время ты знала, где Френни.
O paraya ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyordun ve bundan yararlandın. Ты знал, как мне нужны деньги и воспользовался этим.
Ama sen bunu zaten biliyordun, değil mi? Но вы это знали, не так ли?
Dün beni trende vurma şansın vardı ama yapmadın çünkü akıllıca olmadığını biliyordun. Но ты этого не сделал, поскольку знал, что это неразумно.
Polis kayıp kız hakkında bugün benimle konuştu, fakat sen zaten bunu biliyordun. Полиция говорила со мной об этой пропавшей девушке, но вы это знали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !