Exemples d'utilisation de "bin ladin" en turc

<>
Biliyorsunuz, Bin Ladin bize saldirdi. Помните, нас атаковал бен Ладен.
Bin Ladin Ailesi'ni tanıyor musun? Çok iyi tanıyorum. Принц Бандар, вы знакомы с семьей Бен Ладена?
Saygılarımla, Usame Bin Ladin. Искренне ваш. Усама Бен Ладен.
Bin Ladin saldırısından kısa süre sonra Malcolm Nance ile buluştum. Вскоре после убийства бен Ладена я встретился с Малкольмом Нэнсом.
1931 yılında Muhammed bin Ladin tarafından kurulmuştur. Компания была основана в 1931 году Мохаммедом бен Ладеном, отцом Усамы бен Ладена.
11 Eylül 2001'deki saldırılar sonrası, araştırmacılar süratle Usame bin Ladin ile alakalı deliller topladılar. После терактов 11 сентября 2001 года президент США Джордж Буш выдвинул талибам ультиматум:
Usame bin Muhammed bin Avad bin Ladin (; Уса ? ма бен Мухаммед бен Авад бен Ла ? ден (;
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
Ladin Sokak, teşekkürler. Спрус стрит, спасибо.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Twitter'da bin kadar takipçisi olan Birleşik Krallık'tan Kürt bir blogçu olan Ruwayda Mustafah belirtti: Рувэйда Мустафа, живущий в Великобритании курдский блогер, имеющий около тысяч читателей в Twitter, пишет:
Eğer Bin orada bir yerdeyse bunun farkındadır. Если тысяч жив, он знает это.
Bir aydır dışarıdasın ve bin için her şeyi riske mi atıyorsun yani? Ты месяц, как вышел, и пошел на риск из-за кусков?
Bin sen, her şeyi açıklayacağım. Садись, и я всё объясню.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Charles Voss, Amerikan Hükümetinden bin dolar çaldı. Чарльз Восс украл тысяч долларов у американского правительства.
bin dolara mı? За тысяч долларов?
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim. В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Bin yıl sonra bile bu savaşı konuşacaklar. Об этой войне будут говорить тысячу лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !