Exemples d'utilisation de "тысячу" en russe

<>
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Они уже делали это раньше тысячу лет назад. Bin yıl kadar önce de aynı şeyi yapmışlardı.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
У меня тысячу лет не было шрамов! Bin yıldır bir tane yara izim olmadı!
И дам вам тысячу за опознание. Adamı gösterirsen sana bin dolar vereceğim.
Мы ставим "Тысячу клоунов". "Bin Palyaço" yu oynayacağız.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Спустя тысячу лет, Тьма вернулась. Binlerce yıl sonra Karanlık geri geliyor.
Выиграл тысячу баксов в Вегасе недели назад. Daha hafta önce Vegas'ta bin dolar kazandım.
Я врала себе тысячу раз, брат. Kendime bin tane yalan tekrarlıyordum, kardeşim.
Всё будет нормально. Я так тысячу раз делал. Bir şey olmayacak, yüzlerce kez yaptım bunu.
Она этим водопоем тысячу лет рулит. Neredeyse bin yıldır bu tavernayı işletiyor.
Ты лежишь там голый, под грудой раскаленного песка толщиной в тысячу миль. Yerde çıplak yatıyorsun, bir yığın kırmızı yanan kumun altında Bin metre kalınlığında.
Дал ему тысячу фунтов и вернул Грейси назад? Ona bir binlik ver de Gracie'yi geri getirsin?
"Город, стоявший тысячу лет, бедою людской оказался. "Binlerce yıllık şehir ve tüm insanları sonunda öğrendi."
Ее дракон сжег тысячу повозок. Ejderhası bin tane arabayı yaktı.
Они погибли тысячу лет назад. Vikingler bin yıl önce ölmüştü.
И проснемся через тысячу лет. Bin yıl sonra da uyanırız.
Я тысячу раз перебирал содержимое коробки. Bu kutuya bin kez falan baktım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !