Exemples d'utilisation de "bir adamı" en turc

<>
'da Kraliçe Victoria Lord Marcel Cavendish'in asillik ünvanını bir genelevde bir adamı bıçaklayarak öldürdüğü için elinden aldı. В королева Виктория лишила титула лорда Марсела Кавендиша, когда он зарезал мужчину в доме с плохой репутацией.
Zamanda geri gidip, bir adamı kolumu sakatlamadan önce öldüreceğim. И убить человека, прежде чем он отсечет мне руку.
Yakışıklı, biraz da gizemli bir adamı evimden uzaklaştırmak. Это выгонять красивого немного загадочного мужчину из моей квартиры.
Diğer bir şarkı, "Guilty Conscience" ise, Eminem'in bir adamı, eşini ve eşinin aşığını öldürmesi için kışkırtmasıyla bitiyordu. Песня "Guilty Conscience" побуждает человека убить свою жену и её любовника.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Argent isminde bir adamı. Мужчину по фамилии Арджент.
bir kadın bir adamı seviyorsa bu sorun olmaz. Если женщина любит мужчину, ей это неважно.
"Çadırın arkasından dışarı koşan bir adamı gördüm." Увидел парня, который выскочил через заднюю часть палатки.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Senin gibi bir adamı daha önce hiç görmemiştim. Раньше никогда не видел такого, как ты.
Başsız bir adamı tarif etti. Он описал человека без головы.
Ha unutma, dürüst bir adamı asla dolandıramazsın. И, помните, нельзя надуть честного человека.
Ahlaksızlıkla dolu ve dışkı dolu havuzlu bir evi bulunan bir adamı anlatıyor. Это история человека с борделем на дому и бассейном, забитом фекалиями.
İsmi "Bucho" olan bir adamı arıyorum. Я ищу человека, называющего себя "Буччо"
Avukat bey, ölü bir adamı dirilteceğini mi sanıyor? Не думает ли обвинитель, что сможет воскресить мертвеца?
Alzheimer'ı olan yaşlı bir adamı bir çocuğun ölümünden sorumlu tutan bir kaynak? Не сомневаетесь, что можно обвинить старика с Альцгеймером в убийстве ребёнка?
Clissold denen bir adamı. Человека по имени Клиссолд.
Peder, senin bir adamı öldürdüğünü söyledi. Преподобный сказал, что ты убила человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !