Exemples d'utilisation de "bir bakıma" en turc

<>
Bir bakıma o hala hayatta ve daima öyle olacak. В каком-то смысле он жив и будет жить вечно.
Pekala, zaten bir bakıma yalvardın bile. Ну, ты уже вроде как умоляла.
Bir bakıma öyle denebilir ama o Şii değil, buralı, Madridli. Его можно так назвать. Но он не шиит, он из Мадрида.
Bir bakıma beni görünmez hissettirir. Позволяет мне чувствовать себя незаметным.
Bir bakıma da, beyin kendi kendinden sır saklıyor. Можно сказать, мозг хранит тайны от самого себя.
Madem o, Tanrı'yı oynayan bir bilim adamı bir bakıma sen de öylesin. Если эти ученые изображают из себя Бога, то и ты это делаешь.
Bir bakıma onu sana vermemin bir nedeni de buydu. Собственно, вот ради чего я подсунула её тебе.
Tüm proje bir bakıma yetim kaldı diyebiliriz. Да. Наш проект в некотором роде сирота.
Bir bakıma başka bir zaman dilimi yani. Это в некотором роде, альтернативное время.
Alison'ın bir bakıma seni yargıladığını mı hissediyorsun? Вы ощущаете какое-то осуждение со стороны Элисон?
Eh, bir bakıma şanslı sayılırsın. Ну, в одном тебе повезло.
Şey, aslında bir bakıma hoşlandım. На самом деле, немного нравился.
Bir bakıma rahatladın, değil mi? Тебе ведь стало легче, правда?
Bir bakıma, dürüst ve çalışkan bir çocuk. С другой стороны - он честный, работящий.
Hatta bir bakıma sanat bile sayılır. В каком-то смысле это большое искусство.
Bir bakıma çok güzeldi. Это было по-своему мило.
Ve annem gibi ben de bir bakıma evrim yaşadım. Как и моя мама, я тоже как-то эволюционировала.
Bir bakıma ayrıldık sayılır. Что значит вроде расстались?
Bir bakıma yarı insan, yarı robot. Ну, частично человек, частично робот.
Asıl sorun, bütün bu suça ait şeylerin bir bakıma eğlenceli olması. Проблема всей этой криминальной фигни в том, что она довольно увлекательна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !