Exemples d'utilisation de "bir bayan" en turc

<>
Bana her zaman, onsekizine geldiğinde Grace Kelly gibi zarif bir bayan olmak istediğini söylerdin. Ты всегда говорила, что в лет хочешь быть элегантной женщиной, как Грейс Келли.
Dubai, Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nde bir bayan sürücü. Мотоциклистка в Дубае отмечает Международный день женщин - байкеров.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Bu da bir bayan tarafından doğrulanabilir. И это может подтвердить одна дама.
Çıplak bir bayan gördüğünü. Что видела голую женщину.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Bir bayan geç kaldığında, eve giderken yanında birinin olması iyidir. Если уж оказалась вечером на улице, лучше возвращаться не одной.
Yalnız Carole Lombard adında güzel bir bayan. Всего-навсего прекрасную леди по имени Кэрол Ломбард.
Bu da bana Tanrı'nın bir bayan olduğunu düşündürüyor. Я начинаю думать, что Бог - женщина.
Nina Clausen adında genç bir bayan. Молодой девушки по имени Нина Клаусен.
Ajan Borin şanslı bir bayan. Агент Борин - счастливая дамочка.
Öylesine zarif, öylesine hoş bir bayan. Ama hepimiz bir şeyler yemeliyiz, haksız mıyım? Такая красивая леди, такое прекрасное личико, но всем нам нужно есть, верно?
Bir bayan bu ayakkabıları size vermemi istedi. Девушка просила меня передать вам эти ботинки.
Nashville'de bir bayan beysbol takımının antrenörü. Она тренер женской команды в Нэшвилле.
Altıncı kattaki bir bayan, tehlikeli bir virüs taşıyor. У одной девушки на шестом этаже обнаружили неизвестный вирус.
Eminimki bu yeri başka bir bayan arkadaşın için ayırmışsındır. Я уверен это место занято для какой-то твоей подружки.
Ben de asla bir bayan ile işinin arasına girmek istemem. А я никогда не встану между дамой и ее работой.
Holly Danvers adında bir bayan tanıyor musunuz? Вы знаете женщину по имени Холли Дэнверс?
Başka bir bayan ajan istemediğinizden emin misiniz? Уверены, что не хотите другую женщину-агента?
Kahraman olacak genç bir bayan için önünde maceraya atılacak bir şey olmalıdır ve olacaktır. Если девушке суждено стать героиней, господин Случай непременно укажет ей дорогу к приключениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !