Exemples d'utilisation de "bir gelişme" en turc

<>
Duncan, Ruslar bayadır batı cephesinde bir gelişme kaydetmek için feryat ediyorlar. Дункан, русские уже давно требовали хоть какого-то продвижения на Западном фронте.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Siz yokken bir gelişme oldu. В ваше отсутствие кое-что произошло.
Bu, bir geri adımdır. Bir gelişme değil. Это шаг назад, а не продвижение вперед.
Davada herhangi bir gelişme var mı? Были ли какие-то подвижки в деле?
İnsan evriminde bu kadar az bir gelişme kaydedilmesi beni şaşırttı. Я даже удивлен, какой маленький прогресс сделала человеческая эволюция.
Muhtemelen bir gelişme olup olmadığını soracak. Хочет узнать новости, я полагаю.
Bobby konusunda bir gelişme yok mu? Все еще никакого прогресса с Бобби?
Başkan'ın ilişki skandalında yeni bir gelişme ile karşınızdayız, bu izleyicilerimizden biri tarafından gönderildi... Новые подробности в скандале вокруг измены президента Предоставленные одним из наших зрителей, который...
Son editörden sonra büyük bir gelişme olduğun çok açık. Вы намного лучше ее прежнего редактора, это точно.
Biliyorum, bu sürpriz bir gelişme oldu... Да, я знаю, это неожиданно.
Ben de Curtis'ten bilgi alacağım ama bir gelişme olursa mesajla haber ver bana. Я пойду посовещаюсь с Кёртисом, но ты напиши мне, как она.
Bir gelişme, sizi medyanın gözünde bir numara yapacak. Шумихи в прессе, которая выдвинула бы вас вперед.
Sinaptik bir gelişme gözlemleyebiliyoruz, fakat bizim odaklandığımız nokta tümörler, yaşlanma değil. Будем наблюдать, но нас интересует опухоль мозга, а не процесс старения.
Sophie, herhangi bir gelişme var mı? Софи, есть прогресс у тебя внизу?
Eğer bir gelişme olursa iletişimde kalacağız. Мы позвоним, если будут подвижки.
Bir gelişme olmuş olmalı. Нужен хоть какой-то прогресс.
Bu bir gelişme değil de ne. Что это, если не прогресс?
Yarın başlayacak yarış öncesinde, sizlere aktaracağımız çok şaşırtıcı yeni bir gelişme var. С началом Петли которая стартует завтра, мы хотим сообщить потрясающее новое открытие.
Frank Stevens'in davasında bir gelişme oldu. Есть подвижки в деле Фрэнка Стивенса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !