Exemples d'utilisation de "bir iş adamıyım" en turc
Ben bağımsız bir iş adamıyım sadece iz bırakmaya çalışıyorum.
Я независимый бизнесмен который просто пытается сделать свою фирму.
Violet ben sadece bir cinayet soruşturmasında işbirliği yapan yasalara saygılı bir iş adamıyım.
Вайолет, я просто законопослушный бизнесмен, сотрудничавший в деле о тяжком убийстве.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Sizin gibi bir iş adamına bir fikir verebilir belki.
Или это не устроит человека с деловым складом ума.
Belki sana uyun bir iş biliyor olabilirim. Başlangıç için...
Похоже я нашел работу для тебя, для начала...
Bana mı öyle geliyor yoksa sen de aralarında bir iş aşkı hissettin mi?
Мне кажется, или ты тоже чувствуешь признаки служебного романа у тех двоих?
Beyler, şu an başka bir iş üzerinde çalışıyorum ve epey zorlanıyorum.
Джентльмены, у меня тут незаконченное дельце и мне трудно его доделать.
Orta Doğu'ya İslami terörist eğitim kampları için para kanalize eden bir iş adamı.
Бизнесмен, сливающий деньги на Средний Восток для финансирования лагерей подготовки исламских террористов.
Siz merhumu hiçe saysanız da o bizimle adil bir iş yapmıştı.
И ваш отец, несмотря на болезнь, был надежным партнером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité