Exemples d'utilisation de "bir parti" en turc

<>
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Ah. İki şişe şampanya'dan sonra onlar özel bir parti için Bay Sanders'ın evindeki davete gitmiş. Выпив две бутылки шампанского, они пригласили её в дом мистера Сандерса на частную вечеринку.
Munrow, gidebileceğimiz iyi bir parti biliyor musun? Манро, где бы нам найти приличную вечеринку?
Evet, evimde bir parti veriyorum. Да, вечеринка в моем доме...
Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. Остальные же пусть устроят вечеринку к концу дня, дабы поприветствовать нового члена нашей маленькой общины.
Umarım aşağıda neşeli bir parti vermeyi planlıyorlardır. Надеюсь, там внизу будет настоящее веселье.
Oğlu Harold' ın. yaş gününü kutlamak için hep birlikte St. Elizabeth'te bir parti veriyorlarmış. Они все были по одному адресу, в школе Святой Елизаветы, праздновали летие Гарольда.
Hey, beyler, hadi bir parti oyunu oynayalım. Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру.
Rene Levesque, ayrılıkçı bir parti kurmuş. Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию.
Gazete siyasi bir parti değil. Газета не поддерживает политические партии.
Yarın gece Halk Merkezi'nde bir parti var. Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка.
Komutan, müthiş bir parti veriyorsun. Коммандер, ваша вечеринка просто супер.
Umarım bu akşam benimle kalırsınız, bir parti veriyorum. Надеюсь, ты останешься здесь сегодня. Я устраиваю вечеринку.
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Arkadaşlarım benim için bir parti verdiler. Тогда мои друзья устроили мне вечеринку.
Bir parti kızı için epey akıllıca bir konuşma. Довольно заумный термин для "ночной бабочки".
Personel lojmanında bir parti olacak. Там устраивают вечеринку для персонала.
Guru Sona için bir parti veriyorum. Я устраиваю вечеринку для Гуру Сони.
Gösteriden sonra bir parti vardı. Onu arabasına giderken görmek istedim. Хочу посмотреть, как она пойдет после банкета к машине.
Anti-entelektuel bir parti olmayi onlar secti. Они сами решили стать анти-интеллектуальной партией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !