Exemples d'utilisation de "bir rahip" en turc

<>
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek. Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Burada nereden bir rahip bulabilirim? Где я могу найти священника?
Bir rahip aracılığı ile Tanrı Cacao ile anlaşma yaptı. Поэтому он устроил сделку с богом Какау через жреца.
İyi bir rahip bunu yapar mı? Разве праведный священник сделал бы это?
Bağışlanmak istiyorsan bir rahip bul. Хочешь прощения, найди священника.
Bunun için katolik bir rahip gerekmedi bile. И нам даже не нужен католический священник.
Yarınki cenaze için tavsiye edebileceğiniz başka bir rahip var mı? Вы не могли бы порекомендовать мне на завтра другого священника?
Bir rahip neden bir Wall Street bankerini vurmak istesin? Зачем это священнику стрелять в банкира в Уол Стрит?
Bir rahip öldü ve bir ilahiyat öğrencisi yaralandı bile. У нас уже есть мертвый священник и раненный семинарист.
Yüzyıl önce İngilizler bu tapınağa kanlı bir baskın yaptığında bir rahip son iki taşı bu yeraltı mezarlarına sakladı. Столетие назад, когда британцы ворвались в этот храм, верный жрец спрятал два алмаза в здешних катакомбах.
Son kez soruyorum, tarifime uyan bir rahip tanıyor musunuz? Ну, напоследок. Можете назвать мне подходящего священника? Перестаньте!
Ve kendine bir rahip diyorsun! И еще называешь себя священником!
Şu anda kan veriliyor. Bir rahip başkan için dua ediyor. Ему делают переливание крови, для совершения обряда допущен священник.
Yu'nun babası bir rahip. Отец Ю - священник.
Bunun bir rahip veya haham'ın hasta başında dua okumasından pek bir farkı yok. Это ничем не отличается от присутствия священника или раввина, несущего молитвенное бдение.
'lı yıllarda geçen bir rahip gibi konuşuyorsun. Ты говоришь, как священник в черно-белых фильмах.
Yani sizce gerçekten yaralı yüzlü bir rahip miyim? Думаете, я викарий с кровью на лице?
Perignon'dan bir rahip daha fazla şarap getirmiş. Lakin ben hala açım. Монахи Периньона доставили немало вина, а я всё ещё голоден.
Annem ve bir rahip. Матушка! И священник!
Ben de neredeyse bir rahip olacaktım. Я чуть было не стал священником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !