Exemples d'utilisation de "bir randevu" en turc

<>
Kariyer merkezinden sana bir randevu aldım. Да. Встретимся завтра в центре профориентации.
Bu tıpkı bir randevu gibi hissettiriyor. Это похоже на тайную встречу шпионов.
Dekandan bir randevu al. Устрой встречу с деканом.
Romantik bir randevu için mükemmel. Замечательное место для романтического свидания.
Sırada beklemek için bir randevu aldım. "Doğru Fiyat" yarışması için hani. Мне назначено стоять в очереди на небольшое шоу под названием "Правильная Цена".
Hayır, bu bir randevu. Нет, мы на свидании.
O bir randevu değildi, ayrıca borçlu değilsin. Это не было свиданием, поэтому не извиняйся.
Olayı tek bir randevuda halletmek istiyorsan olağanüstü bir randevu olmalı, değil mi? Если хочешь уложить её после первого же свидания, нужно сделать его незабываемым.
Lütfen, bir randevu alın. Пожалуйста, договоритесь о встрече.
Az önce olası bir randevu hakkında konuşmuştuk. Мы говорили о возможном заказе на полдень.
Peki, biyopsi için senden bir randevu ayarlamam gerekecek. Так, давайте продолжим диагностику и назначим вам биопсию.
Ve kuzeniyle benim için bir randevu ayarlamak istedi. И она хотела познакомить меня со своим кузеном.
Altı üstü bir randevu. Это же просто свидание.
Bana ikinci bir randevu borçlusun. Ты должна мне второе свидание.
Bir randevu bana kaça patlar? Сколько встреча будет стоить мне?
Bir randevu ayarlamaya çalışacağım. Я постараюсь назначить встречу.
Yani bunu biliyordun, ama yine de ondan bir randevu almaya çalıştın? Значит ты знала и все равно пыталась попасть к нему на прием?
Bak, ikinci bir randevu olmasını çok isterdim. Gerçekten. Слушай, Я бы хотел второго свидания, очень.
Yarın mutlaka konuşuruz ve Alain'le de bir randevu ayarlarız. Мы можем завтра поговорить и организовать встречу с Аленом.
Kulağa mükemmel bir randevu gibi geliyor. Это звучит, как красивое свидание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !