Exemples d'utilisation de "bir saat" en turc

<>
Bir saat önce, Cook Bölgesi, Başsavcılığı görevimden istifa ettim. Час назад, я подал в отставку с должности окружного прокурора.
Valde kesintisiz yirmi bir saat uyuyabilir, değil mi canım? Вельде может спать час к ряду, верно, дорогой?
Bir saat önce keçi yolundaydım ve müzik çaldığını duydum. Час назад я сошёл с тропы и услышал музыку.
Bayan Winter, mesainiz bir saat önce bitti. Миссис Уинтер, ваша смена закончилась час назад.
Bir saat sonra Tom'un paketi Santa Monica kapısında patladı. Час спустя посылка Тома взорвалась на въезде в Санта-Монику.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Bir saat önce derece, dakika, saniyedeydik. - Şimdi derece, dakika, saniyedeyiz. Час назад наши координаты были градусов минут секунд по широте и градуса минуты секунды по долготе.
Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş. Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Bu üzücü durum hakkındaki son telefonu bir saat önce havaalanında beni arayan A'dan aldım. Его телефон был выключен после разговора с Хамалави). А она все ждала.
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Takası bir saat içinde gerçekleştireceğiz. Мы произведем обмен через час.
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Bir saat öncesine kadar bunu yaşıyorduk. Которое было у нас час назад.
Bir saat sonra programımız var. У нас шоу через час.
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Bir saat içinde ofiste buluşalım. Встретимся в офисе через час.
Bir saat önce evinde bağlanmış bir adam bulundu. Найден мужчина, которого он связал час назад.
Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı. Ее температура была стабильной за последний час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !