Exemples d'utilisation de "bir soru sormak" en turc

<>
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
Jordan, açıkçası sana bir soru sormak istiyorum. Джордан, мне надо кое-что у вас спросить.
Size bir soru sormak istiyoruz. - Evet? Мы только хотели бы задать вам один вопрос.
Soru sormak konusunda ne demiştin ben? Ну что я сказала про любопытство?
Alakasız bir soru olduğu riskini alarak söylüyorum. Buraya arabayla geldim. Рискую показаться высокомерным, но я приехал сюда на машине.
İfadeni almak, birkaç soru sormak için. Önemsiz bir şey. Дать показания, ответить на несколько вопросов, ничего такого.
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Size, Liselle hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Мы хотим задать вам несколько вопросов о Лизель.
Birisi Fas'tan aldığın saatle ilgili bir soru sormuş. Смотри, один пользователь спрашивает о марокканских часах.
İnsanlar ona soru sormak için para ödüyordu. Люди платили, чтобы задать ему вопрос.
Sorulması bile neredeyse imkansız olan olağandışı bir soru. Какой странный вопрос, чтобы его вообще задать.
Kitapla ilgili daha fazla soru sormak yok. Больше никаких вопросов про книгу, ладно?
Sanırım saçma bir soru oldu. Это глупый вопрос! Нет!
İki numaralı kural, soru sormak yok. Правило номер два - больше никаких вопросов.
Bayan Maric haklı bir soru sordu efendim. Мисс Марич задала верный вопрос, сэр.
Soru sormak yok dedi. Он сказал никаких вопросов.
Bana sağlam bir soru gibi geldi ama kanka. Похоже, что ниточка - верняк, бро.
Size Bernard Avery hakkında bir kaç soru sormak istiyorduk. Мы хотим задать вам несколько вопросов о Бернарде Эйвери.
Pekâlâ durun, hızlıca bir soru. Так, подождите, небольшой вопрос.
Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim. Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !