Exemples d'utilisation de "bir yan" en turc

<>
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Yararlı bir yan etki sanırım. Пожалуй, полезный побочный эффект.
İnterlökin-2'nin kötü bir yan etkisi sadece bu. Так что это просто побочный эффект ИЛ-2.
Ama beklenmedik bir yan rüzgar çıktı. И вдруг подул жуткий боковой ветер.
Hiçbir şey sadece ilaçların bir yan etkisi. Ничего. Это просто побочные эффекты от лекарств.
Yükleme girişinin kuzeyinde, bir yan giriş var. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
Güçlü bir yan rüzgar olursa mesela. Знаете, когда сильный боковой ветер.
Beklenmedik bir yan etki? Некий неожиданный побочный эффект?
Sözlerin çok kırıcıydı! Aslında, söylediklerimde itiraz edeceği bir yan yok. Я не сказал ничего такого, против чего она могла бы возразить.
Para sadece bir yan ürün. Деньги - это побочный продукт.
Yani sana göre ben bir yan etki miyim? Ты хочешь сказать, что я побочный эффект?
Ayrıca senin beni umursamaz yapmak gibi bir yan etkin olduğunu düşünüyorum. И я считаю, попытка сделать меня бесчувственным вышла тебе боком.
Bu kızarıklık annenin yaptığı sanrılar gördüren büyünün bir yan etkisi mi? Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял?
Askerliğin değerli bir yan etkisi. Ценный побочный эффект военной службы.
Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün. Это - побочный продукт ядерных реакторов.
Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi. Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ.
Ayrıca sesimi değiştirebilir, başkalarının imzalarını taklit edebilirim ve iyi bir yan kesiciyimdir. Умею также изменять голос, подделывать подписи, и я не плохой карманник.
Aşının bir yan etkisi oldu mu? Были ли побочные эффекты от вакцины?
Neyin bir yan etkisi? Побочный эффект от чего?
Bir yan etki değil. Это не побочный эффект.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !