Exemples d'utilisation de "bir yolunu bulmalıyız" en turc

<>
Bu savaşı durdurmanın bir yolunu bulmalıyız Bay Reese. Мы должны остановить эту бойню, мистер Риз.
Onlara öyle demeyeceğim. Ayrıca Rip'i kurtarmanın bir yolunu bulmalıyız. И мы должны придумать способ, как спасти Рипа.
Bu barikatları aşmanın bir yolunu bulmalıyız, dostum. Найди способ прорваться через эти баррикады, чувак.
İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız. Надо найти способ, проникнуть внутрь.
İkinizi baş başa bırakmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы найдём какой-нибудь способ оставить вас наедине.
Birbirimize güvenmenin bir yolunu bulmalıyız. Надо начинать друг другу доверять.
Bir şekilde, onları bu evin para-manyetik alanından kovmanın bir yolunu bulmalıyız. Каким-то образом нам нужно попытаться вытеснить их из парамагнитной ямы этого места.
Bundan kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Нужно постараться от них избавиться.
Hala bu gezegenden çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Нам надо как-то выбраться с этой планеты.
Midesine yemek sokmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ накормить её.
O içerideyken onu dışarıdan kilitlemenin bir yolunu bulmalıyız. Нужно как-то заманить его внутрь и запереть снаружи.
Seni oraya götürmenin bir yolunu bulmalıyız. Нужно придумать как тебя туда отправить.
Stefan'a gitmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы найдем путь к Стефану.
Annemi buradan çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ освободить маму.
Bu döngüyü kırmanın bir yolunu bulmalıyız. Нужно придумать, как прервать цикл.
Nikahı azıcık geciktirmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ остановить свадьбу.
Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Нам нужно найти выход отсюда.
Onları topraklarına geri götürmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ вернуть им землю.
Onu durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. Придумаем, как остановить его!
Nehri tek başımıza geçmenin bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ передвигаться в одиночку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !