Exemples d'utilisation de "birşey yok" en turc

<>
Efendim, sizin yaptığınız birşey yok. Нет, сэр, не ваших.
Her zaman olduğu gibi "Deniz Hikayesi" nde ilginç birşey yok. Как обычно, ничего интересного здесь на "Одиссее" не происходит.
Cennet diye birşey yok! Да нет никакого рая.
Denizden başka birşey yok burada! Мы же здесь посреди моря.
Roger, hayatının sonunda geriye bakıp "Doğru şeyi yapmadım" demekten daha kötü birşey yok. Нет ничего хуже, чем в конце жизни сказать: "Я жил не так".
Benim buzdolabının üstünde de birşey yok. У меня ничего нет на холодильнике.
Sadakat diye birşey yok. Настоящей верности не бывает.
Ama içinde fazla birşey yok birkaç parça eşya. Здесь мало, чего есть. Всего пару вещей.
Birşey yok, tatlım. Sen sadece gücünü koru. Ничего дорогой, продолжай копить силы перед игрой.
Dediğine göre diye birşey yok. Никаких "она сказала".
Rachel çok üzgünüm. Bu konuda yapabileceğim birşey yok. Прости, но я ничего не могу сделать.
Dışarıda kalp kırıklığından başka birşey yok. В ней нет ничего кроме разочарований.
Sözlerde yanlış olan birşey yok. В словах нет ничего плохого.
Ne mesaj ne çağrı hiç birşey yok. Ни мейлов, ни звонков, ничего.
Jimmy, utanılacak birşey yok. Джимми, здесь нечего стыдиться.
Geri dönecek birşey yok. И некуда возвращаться назад.
Mahşer diye birşey yok! Никакого апокалипсиса не было!
Daha görecek birşey yok. Здесь нечего больше смотреть.
Resmi birşey yok bu sefer. На этот раз ничего официального.
Ama burada satabileceğimiz herhangi birşey yok mu? Но можно ли что-нибудь из этого продать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !