Exemples d'utilisation de "biraz eğlenmeye" en turc

<>
Ben sadece biraz eğlenmeye geldim. Да так, зашёл повеселиться.
Biraz eğlenmeye çalışıyorum sadece. Я просто развлечься хочу.
Eğlenceli gibi gözüküyor ve bizim de biraz eğlenmeye ihtiyacımız var. Это звучит весело, а веселье нам никогда не помешает.
Hadi, Jules, biraz eğlenmeye çalış. Давай, Джулс. Попробуй хоть немного повеселиться.
Sadece biraz eğlenmeye çalışıyordum. Просто хотел немного развлечься.
Umarım, biraz eğlenmeye hazırsındır. Надеюсь, ты готов развлечься.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ben de eğlenmeye çalışıyorum. Я тоже хочу развлечься.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Sen eğlenmeye başlayana kadar daha kaç kişinin ölmesi gerekiyor? Сколько людей должно умереть, чтобы вам стало весело?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Belki Addison eğlenmeye karar vermiştir. Может, Эддисон решила развлечься.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Ben buraya sadece eğlenmeye geldim. Я здесь лишь для веселья.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Sonra ben imza için kimliğini alıp eğlenmeye başlarsam ne olacak? А что если мне сбежать и развлечься под твоим именем?
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Kesik başında eğlenmeye hakkı var, değil mi şef? Обезглавленные ведь тоже заслуживают отдыха, да, вождь?
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Hanımlar, birlikte eğlenmeye geldik. Дамы, мы хотели веселиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !