Exemples d'utilisation de "biraz fazla" en turc

<>
Clive'ın ölümünü biraz fazla ciddiye almıyor musun? Вы не принимаете смерть Клайва чересчур серьезно?
5 saatten biraz fazla. Чуть больше полутора часов.
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Yerel politika için biraz fazla dramatik, değil mi? Слишком драматично для местных политиков, не так ли?
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Sanırım patronumla olan bir meselede biraz fazla saldırgan davrandım. Пожалуй, я немного агрессивно высказался перед моим начальством.
Bu sabah, Gibbs güvenlik kamyonundan çalınan paranın 00 dolardan biraz fazla olduğunu öğrendik. Мы узнали, что этим утром из инкассаторского грузовика было украдено чуть более тысяч.
Çalılıklar biraz fazla uzamış. Просто кустарник немного подрос.
Her zaman biraz fazla ileri geri hareket ettiğimi düşünmüşümdür. Daha çok böyle hareket etmeliyim. Мне всегда казалось, что я часто двигаюсь взад-вперёд, хотя можно вот так.
saatten biraz fazla süredir kayıp. Она исчезла более часов назад.
İçmeye de devam ettik ve biraz fazla kaçırmışız galiba. Мы пили и пили и напились, очень сильно.
O sos senin için biraz fazla çeşnili değil mi, sporcu? Что, неужели это соус слишком острый для тебя, спортсмен?
Çocukların bazıları biraz fazla derin kazdığımızı söylüyor. Некоторые считают, что вырыли слишком глубоко.
Bunu yerine getirmekten memnun olacağım belki biraz fazla memnun. С великим удовольствием, сэр. Может, чуток побольше.
Sanırım, dün gece biraz fazla zencefil yemişim. Блин. Думаю, я переела имбиря вчера вечером.
Sadece biraz fazla bağırdım. Просто слишком резко встала.
Düğünde biraz fazla eğlendi. Слегка перебрал на свадьбе.
Bu biraz fazla süslü. Это просто немного фантазии.
Belki de biraz fazla endişeliyiz, Angie. Не стоит так накручивать себя, Энжи.
Biraz fazla merak ettim, mazallah. Я слишком увлеклась. Не дай бог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !