Exemples d'utilisation de "birbirini" en turc

<>
İki kişi birbirini seçtiğinde, bağ sonsuza kadar devam eder. Когда двое людей выбирают друг друга, их отношения постоянны.
Gözlerini kapayıp, birbirine sarılabildiğin kadar sıkıca sarılmak zorundaydın. Ya da saniye boyunca ağzın açık şekilde birbirini öpmeliydin. Надо было закрыть глаза и обнимать друг друга как можно крепче, или целоваться секунд с открытым ртом.
Hepsi sabıkalı, hepsi birbirini tanıyor. Ve bana öyle geliyor ki, bir Wesen suçu daha bulduk. У всех троих есть приводы, они знакомы, и мне кажется, это преступление совершило Существо.
Annem ve babam birbirini sevdi mi? Мама и папа любили друг друга?
Önümüzdeki çift birbirini bir haftadan az bir zamandır tanıyordu. А пара перед нами знала друг друга меньше недели.
İnsanların birbirini tanıması için bir yöntem sadece. Просто способ для людей узнать друг друга.
Bu sadece birbirini seven anneler ve babalar için. Он для любящих друг друга мамочек и папочек.
Birbirini gizliden gizliye tanıyan iki kişi, bir gün arayla ölüyor mu? Двое людей, которые знали друг друга, умерли в один день?
İki insan birbirini tanımadan birbirinden nasıl bu kadar nefret eder? Как два незнакомых человека могут так сильно друг друга ненавидеть?
Hadi, neden insanlar bu sıvı için birbirini öldürüyorlar bulalım. Давайте выясним, почему от этого люди убивают друг друга.
Bu mükemmel küçük yer - Bu şirin küçük ana cadde var olduğunu, herkes birbirini tanır. Это идеальное маленькое местечко - там есть старомодная маленькая главная улица, все друг друга знают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !