Exemples d'utilisation de "знакомы" en russe

<>
Сначала вы едва знакомы, а через мгновение уже породнились. Bir an birbirimizi zor tanıyoruz, bir an akraba oluyoruz.
Но мы едва знакомы. Fakat daha yeni tanıştık.
Мы давно знакомы, Кен. Birbirimizi uzun süredir tanıyoruz Ken.
Ну, мы с Алекс знакомы довольно давно. Alex ve ben birbirimizi çok uzun süredir tanıyoruz.
Да, мы уже знакомы. Hayır, birbirimizi zaten tanıyoruz.
Мы едва знакомы, глупо такое говорить. Просто... Yeni tanıştık biliyorum, böyle söylemem aptalca oldu.
Те бочки мне хорошо знакомы. Şu fıçılar çok tanıdık geliyor.
Полагаю, вы уже знакомы с моей новой ассистенткой? İkiniz de yeni yardımcımı tanıyorsunuz sanırım, değil mi?
Какие-нибудь из этих вам знакомы? Burada tanıdık gelen var mı?
Извините, разве мы знакомы? Üzgünüm ama sizi tanıyor muyum?
Так вы все знакомы. Yani siz birbirinizi tanıyorsunuz.
Вы тоже с ней знакомы? Onu siz de tanıyor musunuz?
Вы знакомы с Западом? Batıyı iyi bilir misin?
Вы знакомы со школы. Onu liseden beri tanıyorsun.
Мы уже давно знакомы, мисс Свон. Sizi belli bir süredir tanıyorum Bayan Swan.
Вы с Кристин давно знакомы? Christine'i uzun zamandır mı tanıyorsun?
Детектив-инспектор Ричард Пул, мы не знакомы, но я много о вас слышал. Dedektif Müfettiş Richard Poole, biz henüz tanışmadık, ama hakkınızda çok şey duydum.
Вы знакомы с процедурой опознания, Сэм? Teşhis sıralaması nedir biliyor musun, Sam?
В смысле, мы давно знакомы. Yani, birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz.
Похоже, они знакомы. Birbirlerini tanıyor gibi gözüküyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !