Exemples d'utilisation de "birine benziyordu" en turc

<>
Çok ama çok eğlenceli birine benziyordu. Она выглядела очень, очень весёлой!
Normal birine benziyordu halbuki. А выглядит совершенно нормальным.
Brodeur, birine iftira atacak kadar zengin kaynakları olan birine benziyordu. Бродо кажется таким человеком, у которого есть возможность кого-то подставить.
Sesi hoş birine benziyordu. У неё приятный голос.
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
Olayın komik tarafı, kendisi kupaya benziyordu. Помнится, он сам выглядел словно кубок!
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Yang bu akşam çok eğlenmişe benziyordu. Янг сегодня выглядела как-будто бы веселой.
Yani birine ya da bir şeye vurmuş. Так что он ударил что-то или кого-то.
Muhtemelen seninki, benimkine benziyordu. Это твоя похожа на мою.
Her birine kaç tomografi yaptınız? Hatırlamıyorum. Сколько томографий вы назначили каждому из них?
Stratejileri, EHOME'un kazanmasını sağlayan stratejiye benziyordu. Их стратегия относительно похожа на стратегию EHOME.
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir. Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Ne gök gürültüsüne benziyordu? Что похоже на гром?
Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş. Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере.
Muhteşem bir insana benziyordu. Он казался прекрасным человеком.
Başka birine mi aşıksın? Ты кого-то любишь другого?
Ama söylentiler ciddiye benziyordu. Но слухи казались серьезными.
Birine bir bavul verdi. Она кому-то передала чемодан.
İyi bir çocuğa benziyordu. Он казался славным парнем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !