Exemples d'utilisation de "birinin" en turc avec la traduction "кто-то"

<>
Neden birinin benden daha iyi olması beni bu kadar delirtiyor? Почему меня так пугает, что кто-то окажется лучше меня?
"Hayatında başka birinin olduğunu düşünmeye başlıyorum. Я начинаю думать, есть кто-то еще.
Ama, o yangına ait anını birinin bloklamaya çalıştığını düşünüyorum. Но думаю, кто-то пытался блокировать воспоминания о том пожаре.
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Birinin beni ben olduğum için sevmesini istiyordum! Я хотела, чтобы меня кто-то любил!
Ama gerçekten birinin sizi infaz edeceğini ya da yok edeceğini mi düşünüyorsunuz? Но Вы действительно думаете, что кто-то хочет Вас ликвидировать или казнить?
Bazen birinin kıçını tekmelemek gerektiğinde bir adam o kıçı tekmeler. Иногда мужчине нужно кому-нибудь навешать, когда этот кто-то напрашивается.
Bu, birinin dışarıdan hacklemeye çalıştığı anlamına mı geliyor? Это означает, что кто-то пытается взломать систему извне?
Dostum, birinin Derek'i bulması gerekiyor. Друг, кто-то должен найти Дерека.
Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum... За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал..
House ve Wilson'a birinin tatsız şakalar yaptığını duydum. Слышала, кто-то веселится над Хаусом и Уилсоном.
Birinin gizlice Kyle'a bu ilacı vermiş olması mümkün mü? Возможно ли, что кто-то подсунул Кайлу этот наркотик?
Dave deniz fenerinde başka birinin daha olduğunu düşünüyor. Дэйв говорит, был ещё кто-то в маяке.
Ailede senin için dua eden birinin olması her zaman iyidir. Всегда хорошо, если в семье кто-то за тебя молится.
Ama birinin altısını istemesi de mümkün değil mi aynı zamanda? Но возможно ли, что кто-то хотел именно эти шесть?
Go Fish oyununda ilk kez birinin hile yaptığını görüyorum. Первый раз вижу чтобы кто-то жульничал в гоу фиш.
Büyük Judy, birinin iade ettiğini söyledi. Большая Джуди сказала что-то кто-то его вернул.
Birinin beni öldürmek istediğine inanmak güç, evet. Трудно поверить, что кто-то хочет меня убить.
Birinin kostümü giymesi gerekiyor yoksa Tom ölür. Кто-то должен надеть костюм или Том умрёт.
Birinin kahraman olması gerekiyor ve burada sadece sen varsın. Кто-то должен был стать героем-героем, а ты единственный..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !