Exemples d'utilisation de "birkaç şey" en turc

<>
Evim için birkaç şey almak istiyorum. Я хочу купить кое-что для дома.
Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim. Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского.
Evet, onun odasından birkaç şey. Да, кое-что из ее комнаты.
Senin için endişeleniyorlar ve söylemek istedikleri birkaç şey var. Они беспокоятся за тебя и хотели тебе что-то сказать.
Fred Smith birkaç şey söyleyecek. Фрэд Смит скажет несколько слов.
En az birkaç şey ama bunun için seni yalvartacağım canım. Как минимум две штучки. Но ты будешь просить, дорогая.
Birkaç şey ödünç almam gerekiyor. Я возьму кое-что на время.
Lütfen birkaç şey söyleyin. Прошу сказать несколько слов.
Yokshire'lı olabiliriz ama şehirdeki yaşam hakkında birkaç şey biliriz. Мы йоркширцы, но кое-что знаем о городской жизни.
Maneet, şefin benden bakmamı istediği birkaç şey var. Манит, шеф хочет, чтобы я изучил кое-что.
Lordum izin verirseniz hikâyeme birkaç şey eklemek isterim. Мой рассказ подробнее, если позволишь, господин.
Pauline'le fabrikada çalıştıktan sonra, birkaç şey daha denemiş ancak hayatının geri kalanını bir kapıcı olarak geçirmiş. Он поработал на фабрике вместе с Полин, потом перебивался случайными заработками и закончил жизнь простым уборщиком.
Muhtemelen bilmen gereken birkaç şey var. Вероятно, ты должна знать кое-что.
Birkaç şey daha, hızlıca. Пара слов, очень быстро.
Ortalığı toplarken bana birkaç şey söyleyebilir misin? Вы можете что-нибудь говорить, пока убираете?
Ama sonlara doğru, birkaç şey denedim. Но ближе к концу я кое-что попробовала.
Birkaç şey söylemem rica edildi. Меня попросили сказать несколько слов.
Barb hakkında bilmediğin birkaç şey var. Ты должен кое-что узнать про Барб.
Ona, hoşlandığı birkaç şey götürmek istiyorum. Мне нужно кое-что, что он любит.
İsim, rütbe, seri numarası, dikenlerim için birkaç şey. Имя, звание, армейский номер и кое-что про мои шипы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !