Exemples d'utilisation de "bitkisel hayat" en turc

<>
Evet, raporlarına göre "sürekli bitkisel hayat" durumunda, yıldır. В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние лет назад.
Pakistan Başbakanının Ziyareti Sırasında Birçok Kettalı Vatandaş İçin Hayat Durdu Для многих жителей Кветты жизнь останавливается, когда премьер - министр Пакистана наносит визит
Çok güçlü bitkisel bir ilaç. Это мощное лекарство на травах.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Bitkisel smoothie, yine yaptın yapacağını. Травяной коктейль, ты снова справился.
Geçtiğimiz hafta Pakistan Başbakanı ve beraberindekiler Belucistan eyaletinin başkentine geldiğinde, Ketta şehri sakinleri, öğrencileri, hastaları ve çalışanlarının çoğu için hayat beklemede kaldı. Жизнь остановилась для многих жителей, студентов, пациентов и работников города Кветта, когда премьер - министр Пакистана и сопровождающие его лица прибыли в столицу провинции Белуджистан в начале июня.
Hepsi bitkisel, adamım. Все травы, понимаешь?
Etiyopya'yı terk etmek zorunda bırakıldıktan sonra izole bir hayat sürdü, ancak ülkesinde düzenli olarak gazetelerde yer aldı. Несмотря на то, что, покинув свою родину, писатель жил в уединении, ему удавалось регулярно общаться с прессой внутри страны.
Bitkisel esanslar, meditasyon. Травяные настойки, медитация.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Markanın öyküsü Hollanda'da "Delftsche Slaolie" altında bitkisel yağ üretimi fabrikasının kuruluşu ile 1884 yılında başladı. История торговой марки началась в 1884 году с основания в Нидерландах фабрики по производству растительного масла под маркой "Delftsche Slaolie".
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
1897 yılında van Markenin fabrikası Fransada bitkisel yağ üreten fransız şirketi ile birleşti; bu şirketin sahibi Calve ailesi idi. В 1897 фабрика ван Маркена объединилась с французской компанией по производству растительного масла, фамилия хозяев которой была Calve.
Hayat bir jonglörlük numarası. В жизни приходится пожонглировать.
Hayat yanından geçip gitti. Это жизнь мимо проходит.
Manastırda hayat bu kadar mı değişti? Жизнь в монастыре так сильно изменилась?
Demek istediğim, hayat bu. Beklentilerini azalt. Я хочу сказать, это жизнь такая.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Hayat onlar olmadan çok sıkıcı. Жизнь так скучна без них.
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !