Exemples d'utilisation de "bitmek üzere" en turc

<>
Ameliyathanedeki hazırlıklar bitmek üzere Veronica. Операционная почти готова, Вероника.
Oksijeni bitmek üzere. -A. У нее вот-вот закончится воздух.
Bu yüzyıl bitmek üzere. Век подходит к концу.
Haley, dinle, telefonumun şarjı bitmek üzere. Хэйли, слушай, мой телефон сейчас разрядится...
Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. " И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ".
Sermayecimiz parasını çekti ve A Serimiz bitmek üzere. Инвестор дал задний ход и отозвал всё финансирование.
Bu şekilde devam edelim her şey bitmek üzere. Давайте продолжим и покончим уже с этим дерьмом.
Bitmek üzere. Bu geceyi kendisi için başlatmama izin verdiği için Bay Yin'e teşekkür etmek isterim. Я хотел бы поблагодарить г-н Инь за то, что позволил начать сегодня его шоу.
Tatlım, bu sıkıcı bölüm bitmek üzere. Дорогая, эта часть уже почти закончена.
Vampirler bitmek üzere mi? Становится ли вампиров меньше?
Şu ana kadar harikaydınız ve bitmek üzere zaten. Но вы - молодец. И вы почти справились.
Şartlı tahliyen bitmek üzere. Испытательный срок почти закончен.
Kablolama işi bitmek üzere. Укладка кабеля почти закончена.
Kamyonetin benzini bitmek üzere. Бензина почти не осталось.
Beşinci katı aradılar, dördüncü de bitmek üzere. Они обыскали пятый этаж. Почти закончили с четвертым.
Bitmek üzere de sana bir şey diyeceğim Suri neden motorsiklet kullanıyor. Почти готово, скажи ка мне зачем Сури берет твой байк.
İşimiz bitmek üzere zaten, birazdan çıkarız. Мы тут почти закончили, скоро уйдём.
Ve param da bitmek üzere. И у меня кончились деньги.
Ayinim neredeyse bitmek üzere. Мой ритуал почти завершен.
Babs, işimiz bitmek üzere. Бэбс, мы почти закончили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !