Exemples d'utilisation de "bok çukurunda" en turc

<>
Bu küçük bok çukurunda, Phoenix'in mil doğusunda. Какая-то дыра, миль к востоку от Феникса.
İkimiz de geberene kadar bir bok çukurunda mı yaşayalım Ray? Спрятаться в какой-то дыре, пока не умрём, Рэй?
Ben Polonyalı bir çiftçinin avlusundaki bok çukurunda verdim.. Üç sene boyunca. Я не вылезал из выгребной ямы во дворе польского мужика три года.
Ne bok yiyeceğiz şimdi? - Hiçbir şey. Ну и что на хрен мы будем делать?
Bu hanenin iyi itibarına çamur ve bok sürerek mi? Мешая наше доброе имя с грязью и дерьмом?!
Ne bok yemeye onu buraya getirdiniz? Какого чёрта вы притащили его сюда?
Ne bok yemeye atıyor ki? Какого хрена он ее выбрасывает?
Sana bir bok almak zorunda değilim. Я тебе и дерьма не куплю...
İşi bok ettin Jimmy. Ты облажался, Джимми.
Oğlum Eun Bok, o nasıl? Мой Ын Бок, как он?
Haklısın, bok gibi kokuyor. Ты права, дерьмом воняет!
Herkes bok gibi kokuyor. Все воняют как дерьмо.
Bok herifin tekiyim ben. Я бесполезный кусок дерьма.
Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü. Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма.
Burger gibi kokuyor, Tadı da bok gibi. Пахнет как бургер, на вкус как дерьмо.
Yoksa hayatta bir bok elde edemezsin. Иначе ничего в жизни не увидишь.
O yürüyen bir bok parçası. Да она вообще кусок дерьма.
Ona bir bok için yalvarman gerekmiyor, tamam mı? Тебе ни хрена не нужно упрашивать его, понимаешь?
Ne bok düşünüyordun Tanrı aşkına? Какого хрена вы думали?!
Sen böyle şişko ve aşağılık bir bok çuvalı olarak mı doğdun Şaban? Ты так и родился жирным, гадким куском дерьма, рядовой Куча?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !