Exemples d'utilisation de "buçuk kilometre" en turc

<>
Bulunduğunuz noktanın iki buçuk kilometre kadar doğusunda. В двух с половиной километрах от вас.
Ve o bir buçuk kilometre ötedeki bir binada. Он остался в здании где-то за милю отсюда.
Bataklık yaklaşık bir buçuk kilometre uzaklıkta. Межа примерно в миле от неё.
Altgeçit buradan bir buçuk kilometre ötede. Подземный переход примерно в миле отсюда.
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler. Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Karşılıksız çek yazmaktan bir buçuk yıl hapiste kalmış. Провела полтора года в тюрьме за подделку чеков.
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü. Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Hayır. Sonraki kasabada, kilometre. Это другой город, километров.
En fazla bir buçuk saat. Полтора часа, не больше.
Faydası oldu. Günde kilometre koşmaya başladım. Начала бегать по мили в день.
Yani, dört buçuk saat sonra kalkacağız. Вставать уже через четыре с половиной часа.
Sınıra, hala, 000 kilometre uzaktayız. Мы все еще в км от границы.
Belki bir buçuk dakika. Возможно, полторы минуты.
kilometre yolu dakikada mı yapıyorsun? Шесть миль за минут?!
Bir buçuk kilo, beyefendi. Это полтора килограмма, месье.
Gövde numarası. İskele tarafımızın kilometre uzağında knotta seyrediyorlar. Номер корпуса километров по левому борту скорость узлов.
Sen de saati on dört buçuk dakikaya kur. А ты ставь часы на с половиной минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !