Exemples d'utilisation de "bulduk" en turc avec la traduction "нашли"
Komutanlık yaptığın yedi yeri de araştırdık, Wexler. Aynı şekilde saldırıya uğramış dokuz tane kadın subay bulduk.
Мы проверили эти семь частей, Векслер, и нашли целых девять случаев подобных нападений на женщин-подчиненных.
Adli tabibin raporu son kurbanda döşeme süngeri bulduk diyordu.
Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон.
Arama iznimizi gösterdik, bilgisayarını bulduk ve sessiz sedasız tutukladık.
Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его.
Kesintilere sebep olan bakterilerden eser miktarda bulduk, bazı yok edilmiş kültürler.
Мы нашли следы бактерии, которая вызвала отключение, и уничтоженные культуры.
Bir silah kaçakçısını indirdik ve birçok kayıp tablo bulduk.
Мы взяли торговца оружием и нашли несколько пропавших картин.
Ve yangın sonrası ikincil arama için gittiğimizde bir çocuk bulduk kötü halde yanmış olarak.
А когда мы начали повторно осматривать здание, мы нашли ребенка.. сильно обгоревшего.
Yalnızca gidip nehirden biraz su alcaktık ki, bir arazinin ortasında bu küçük kulubeyi bulduk.
Мы собирались пойти к речке, чтобы набрать воды, и нашли сарай посреди поля.
Mali kayıtlarını araştırdık ve Sid'in şirketinden yapılan milyonlarca beyan edilmemiş kayıt bulduk.
Мы изучили ваши финансы и нашли миллионы на незадекларированных счетах компании Сида.
Birkaç hafta sonra, cesedini km kuzeyde bulduk.
Несколько недель спустя тело нашли на миль севернее.
Arabayı, Quimby ve Aspen caddesinin köşesinde terk edilmiş olarak bulduk.
Мы нашли угнанный автомобиль, брошенный на углу Квимби и Аспен.
Arka koltukta kan izi ve uzun, siyah bir saç bulduk.
На её заднем сиденье нашли засохшую кровь и длинный тёмный волос.
Tamamdır, sonunda işe yarayan bir sinyal bulduk: Jazz yapan eller.
Итак, мы наконец-то нашли сигнал, который работает - джазовый ручки.
Bir yığın para, yetiştirme malzemeleri ve botanik ve genetik doktorası bulduk.
Мы нашли кучу денег и всевозможных припасов из области ботаники и генетики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité