Exemples d'utilisation de "bulmayı" en turc

<>
Jacob, mutlu insanlar değilsek herhangi bir zamanda mutluluğu bulmayı nasıl bekleyebiliriz? Как можно найти счастье в другом времени, если мы вообще несчастны?
Üzgünüm, Cartwright, ama bir piliç bulmayı bekliyorlar. Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку.
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Ve kalabalık bir uçakta Bavulunuza iyi bir yer bulmayı da. И найти место для своей сумки в битком забитом самолете.
Ceset bulmayı uman sen değil miydin? Разве не ты надеялась увидеть трупы?
Demek burada katilin bıraktığı bir iz bulmayı umuyoruz. Так мы надеемся найти здесь какой-то след убийцы?
Anlıyorum, ama hepsini tek bir yerde toplamak bunun ne halt olduğunu bulmayı çok daha kolay hale getirecek. Я понимаю. Но собрав их всех вместе, нам будет гораздо легче найти что за дьявольщина их косит.
Yoksa bu tabutta ölüden başka bir şey bulmayı beklemiyorum. Я не рассчитываю найти в гробу ничего кроме трупа.
Ben de tekrar o adamı bulmayı umuyordum, ama o ölmüş. Я надеялась снова найти того человека, но его больше нет.
Richard'ın annesini bulmayı benden fazla kimse isteyemez ve ona doğruyu söylemekten daha çok istediğim bir şey yok. Я больше всех желал бы найти мать Ричарда. И больше всего на свете хочу рассказать ему правду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !