Exemples d'utilisation de "bulmaya" en turc avec la traduction "найти"

<>
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Sen ve ben mağaralara dönüp, bir Shadrin bulmaya çalışalım. Мы с тобой пойдем к пещерам и попробуем найти Шадрина.
Siz Stiles ve Lydia'yı bulmaya çalışın. Вы попробуйте найти Стайлза и Лидию.
Bana biraz yiyecek bulmaya çalış. Попробуй найти мне немного еды.
Bilgisayar kullanarak kitabı şifrelemedeki düzeneği bulmaya çalışıyorum. Ya da Nadya'nın şifreleri ile bir bağ var mı ona bakıyorum. Я использую компьютер чтобы найти некоторые образцы кода из книги или любую синхронность с символами из кодекса Нади.
Hayır. Kulağa ne kadar hastalıklı gelse de Bay Beckert yerine hasta bulmaya çalışıyorum. Как бы ужасно это не звучало, я пытаюсь найти замену мистеру Беккету.
Sadece bunun hakkında bir şeyler bilen birini bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь найти кого-нибудь, кто знает об этом.
Tamam, Paul Revere'in dişçi çantası olmayan çantasını bulmaya çalışacağım. Ладно, тогда я попробую найти не-стоматологическую сумку Пола Ривера.
Angel, sahneye giden yolu bulmaya çalış. Ангел, попытайся найти дорогу на сцену.
Tamam o zaman, sen bir adres bulmaya çalış? Ладно, посмотрим, сможешь ли ты найти адрес.
girişi bulmaya çalışıyorum ve bu dikenler çok yoğun. Я пытаюсь найти вход, шипы такие густые.
Aramış mı? Hayır, sadece varlığından haberdar ve bulmaya çalışıyor. Нет, он знает о нем, и пытается найти его.
Cinayetler arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между убийствами.
Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı? Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера.
Haksızlığın hüküm sürdüğü zamanlarda bütün hayatımı, o kılıcı ve onu doğru kullanabilecek dürüst adamı bulmaya adadım. Во времена несправедливости я сделал целью жизни найти меч и того, кто будет достоин владеть им.
Üç kurban arasında bir bağ bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь найти связь между тремя жертвами.
Konuşmak, saygılı olmak için uygun anı bulmaya çalışıyorum sadece. Я только пытаюсь найти удачный момент поговорить с ней уважительно.
Karavan ile ilgili her şeyi biliyor ve şu an da bulmaya çalışıyorlar. Им все известно про этот трейлер и сейчас они пытаются его найти.
Çocuk bakıcısı, yeni günlük kamplar, Ve sonbahar için okul bulmaya çalışıyorsun. Ты пытался найти няню, и новый лагерь, и школу к осени.
Mack onu bulmaya gitti ve tarih kendini tekrar etti. Мак пошел найти его, и история снова повторяется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !