Beispiele für die Verwendung von "bulundu" im Türkischen
Übersetzungen:
alle53
нашли14
найдено7
был найден6
нашел4
обнаружены4
найдена3
обнаружено3
обнаружили3
были найдены2
был обнаружен1
были обнаружены1
найден1
найдены1
обнаружен1
обнаружена1
убитым1
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu..
Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Pettigrew 10 Ağustos 2010'da kilitli hâldeki aracının arka koltuğunda ölü bulundu.
10 августа 2010 был найден мертвым на заднем сиденье в своем автомобиле.
Birkaç hafta önce İsveç'te gömülü bir iskelet bulundu.
Пару недель тому в Швеции были обнаружены останки.
Arabası bir alışveriş merkezi otoparkında terk edilmiş olarak bulundu.
Ее брошенная машина была найдена на парковке торгового центра.
Cesedi Barnes Noble'ın dergi reyonunda bulundu. - Okuyormuş gibi görünsün diye duvara dayamışlar.
Тело обнаружено в отделе журналов Барнс-энд-Ноубл, в такой позе, словно она читает.
Reginald'ın Vanessa'ya verdiği aynı bir kiloluk kokain onun evinde bulundu.
У него обнаружили кокаин идентичный тому который Реджинальд дал Ванессе.
Tamam, ilk vücut parçaları orada ve orada bulundu...
Ладно. Первые фрагменты тела были найдены там и там.
Mücevher dükkanının etrafındaki dikenli tel örgüye takılmış bir elbise parçasının üzerinde de minik bir kan damlacığı bulundu.
Также были обнаружены крошечные капли крови на куске одежды, застрявшем в колючей проволоке, окружающей ювелирный.
Terminal'in bagaj bölümünde şüpheli bir paket bulundu.
В терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток.
Adli tıp da aynını diyor. kurbanda da aynı DNA örneği bulundu.
Одна и та же ДНК была обнаружена на всех пяти жертвах.
Mike; üç yıl önce Central Park'da vurulmuş olarak bulundu.
Три года тому назад Майка нашли убитым в Центральном парке.
Bu sabah da Emma Ziko'nun cesedi arkadaşı tarafından bulundu.
А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung