Exemples d'utilisation de "bundan daha fazlası" en turc

<>
Sende bundan daha fazlası vardır sanıyordum. Я думала для тебя важно большее.
Bence bundan daha fazlası var. По-моему, есть что-то ещё.
Sanırım The Excellent'i satacağım Bundan daha fazlası için. Думаю, я продам "Отличника" дороже.
Ama bundan daha fazlası gerek. Но мне нужно нечто большее.
Jerry, bugün senin doğumgünün, ama bundan daha fazlası da var. Джерри, сегодня твой День рождения, но сегодня произошло кое-что поважнее.
İçten duygularda bundan daha fazlası var. Настоящие чувства -- это что-то большее.
Bundan daha fazlası, Nathan. Это гораздо большее, Нейтан.
Hayır, ortada siyasi bir manevradan daha fazlası var. Нет, нет, это не просто политическое маневрирование.
Ama bundan daha fazla çalışmanız gerekecek. Придется вам приложить чуть больше усилий.
Geminizin güvertesinde bundan çok daha fazlası sizi bekliyor. На палубе своего корабля вы найдете куда больше.
Hey! Bundan daha fazla eşyam var sanıyordum. Я думал, у меня вещей куда больше.
Bu duvarların arkasındaki insanlar safi köylüden daha fazlası. Люди за его стенами больше, чем простолюдины.
Hayır.Sen bundan daha iyi bir babasın. Нет. Ты не такой плохой отец.
Fakat flamenko dansçısıysanız, daha fazlası gerek. Если вы танцуете фламенко, то больше.
Ama lütfen daha ileri gidip bundan daha fazlasını hissettiğimizi söylemeyelim. - Tamam mı? не будем идти дальше, и не будем говорить о чувствах как-то ещё хорошо?
Şu an baktığınız şey günümüz marketinde bulunmaz bir fırsattan çok daha fazlası. То, что вы видите, сейчас стоит на рынке дороже золота.
Betty, bundan daha büyük sırları var. Он знает секреты и побольше, Бетти.
Ona bir şey olması için biraz buz ve kardan çok daha fazlası lazım. Чтобы его одолеть, нужно куда больше, чем кучка снега и льда.
Bu kasabada bundan daha iyisini nasıl olsa bulamazsın. В этой дыре ничего лучше ты не найдешь.
aslında biraz daha fazlası bir omurgalı. На самом деле, оно позвоночное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !