Exemplos de uso de "нечто большее" em russo

<>
Это нечто большее, чем беспринципность, это нарушение конституции. Bu düzenbazlıktan daha kötü değil mi? Anayasaya aykırı sayılabilir.
В этом есть нечто большее... Ondan biraz daha fazlası var...
Тебе нужно нечто большее, дружок. Sana bundan fazlası gerek, adamım.
Но мне нужно нечто большее. Ama bundan daha fazlası gerek.
Это нечто большее, чем игра. Bu bir oyundan çok daha fazlasıdır.
Они делают нечто большее, чем блокировка электричества. Elektriği kesili tutmaktan çok daha fazla şey yapıyorlar.
Похоже, один из этих голых ниндзя готовил нечто большее. Anlaşılan o çıplak ninjalardan biri, ten ziyafetinden fazlasının peşindeymiş.
Знаешь, в действиях Рози может быть нечто большее, чем желание помочь. Belki de, bu durum Rosie için yardım etme arzusundan öte bir şeydir.
Повторяй это себе, но я знаю, что за этим кроется нечто большее. Kendine bunu söylemeye devam et, Ama bundan daha önemli bir şey olduğunu biliyorum.
Мне показалось, здесь нечто большее. Bana daha fazlası var gibi geldi.
Насколько вам известно, это нечто большее, чем просто какая-то дурацкая битва за кабельное. Bildiğiniz kadarıyla bu kablolu yayın için yapılan aptal bir savaştan çok daha öte bir şey.
Выглядит, как нечто большее чем "безвредное веселье". Bana "Zararsız eğlence" den fazlası varmış gibi geldi.
Это нечто большее, нежели простая безделушка. Bu daha ziyade değersiz bir süs sayılır.
Он продает нечто большее, чем старые безделушки. Adam mücevher ve biblodan çok daha fazlasını satıyor.
Ты сказал, это нечто большее. Ama bundan da fazlası olduğunu söylemiştin.
Только если тут нечто большее чем просто захват этого существа. Tabii bu sadece o yaratığın yakalanmasından başka bir şey değilse.
Это будет нечто большее, чем открытие ресторана, ночного клуба или магазина подарков. Restoranları, gece kulübünü ve hediyelik eşya mağazamızı açınca bir müzeden daha fazlası olacak.
Тут требуется нечто большее. Bence bundan fazlası gerekir.
Военные действия продолжаются, удовлетворены лишь% базовых потребностей, поэтому положение ВПЛ в Мьянме практически критическое, и им остро необходимо большее финансирование и финансовая поддержка. Изображение профиля Facebook - страницы Rangoon Revealed Hala süren çatışma ve temel ihtiyaçların sadece %'sinin karşılanmasıyla, Miyanmar'lı IDP'lerin durumu endişe verici ve daha fazla yardım ve mali destek içinse umutları tükenmiş.
В смерти Ассефы присутствует грусть изгнания, нечто одновременно глубоко личное и политическое. Assefa'nın ölümünde oldukça şahsi ve siyasi bir şeyi, sürgünün hüzünlü tarafını anlayabiliriz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.