Exemples d'utilisation de "bunu anlarım" en turc

<>
Seni öpmemi istemiyorsan bunu anlarım. Только если ты этого хочешь.
Yalan söyleyecek olursan, bunu anlarım. Я выясню, если ты лжешь.
Uzun süreden beri askerim ve beni ne zaman yönlendirmeye kalksalar bunu anlarım. Я давно занимаюсь этим делом и отлично знаю, когда мной манипулируют.
Beni aday göstermeye karar verirsen, bunu anlarım. Если ты решишь выдвинуть меня, я пойму.
Yani eğer hazır değilsen, bunu anlarım. Поэтому если ты не готова я пойму.
İşin özü, bana ihtiyacınız yok. Ben bunu anlarım. Предположим, что вы во мне больше не нуждаетесь.
Herkes dondurma sever, bunu anlarım. Ну понятно, мороженое любят все.
Sanırım birinden hoşlanacağım zaman, bunu bir şekilde anlarım. Если мне кто-то понравится, я это сразу пойму.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Yeme bozukluğunu gördüğüm an anlarım. Я сразу узнаю расстройство питания.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
İşte bu yüzden eğer bunun bir parçası olamayacağına karar verirsen, anlarım. Поэтому, если ты решила не участвовать в этом, я понимаю.
Bunu nasıl başardınız? Как вам это удалось?
Aslında birisi bana yalan söylerse anlarım, doktor. Я знаю, когда мне врут, доктор.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Kate, seni sıkan bir şey oldu mu anlarım, çünkü seni sıkan hiçbir şeyin olmadığını söylersin. Кэти, я знаю, когда тебя что-то беспокоит, ты говоришь, что всё в порядке.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Ama çok şey istediğimi biliyorum, bu yüzden eğer gitmek isterseniz anlarım. Знаю, это серьезная просьба, если захочешь уйти, я пойму.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Başkanı anlarım, Ama ben bir noterim. Я понимаю мэр, но я нотариус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !