Exemples d'utilisation de "burada kalırsam" en turc
Burada kalırsam işler daha çok sarpa saracak, Tamura da olaya bulaşacak.
Если я останусь, будет только хуже, даже с помощью Тамуры.
Burada beş dakikadan fazla kalırsam, insanlar hemen başlar...
Если я задерживаюсь здесь дольше минут, люди начинают...
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı.
Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Ama korkarım kalırsam, senin ve Nathan Junior'ın başına sadece, çok fena bela olurum.
Но я боюсь, если останусь, принесу только неприятности на головы тебе и Натану-младшему.
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor.
Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Eğer sağ kalırsam, iç güdülerimi daha sık dinleyeceğim, ve sen de bunu kabullenmek zorundasın.
Если я выживу, я буду настаивать на своем, и тебе придется с этим смириться.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
eğer ben geç kalırsam, diğerleri de aynı şeyi yapabileceğini düşünmeye başlayabilir.
Если я опоздаю, другие подумают, что тоже могут приходить позже.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış:
Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Evet, ama eğer ben Maura'da kalırsam, sen nereye gideceksin?
Но если я останусь у Моры, где будешь жить ты?
Seni seviyorum ama biraz daha kalırsam ruhumu teslim edeceğim.
Я люблю тебя. Но я умру, если останусь.
Kalırsam insanlara zarar vermek zorunda kalacağım ve yapmazsam da benim yüzümden öleceksin.
Если останусь, придётся убивать, а если нет, убьют тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité