Exemples d'utilisation de "buralarda" en turc

<>
Dosya kesinlikle buralarda bir yerde olmalı. Файл точно должен быть где-то здесь.
Hayır, buralarda bowling salonu var mı, yok mu bilmiyorum. Нет, не знаю, есть ли тут боулинг. Надо посмотреть.
Matt ve babamın nerede olduğuna dair buralarda bir kayıt olmalı. Местонахождение моего отца и Мэтта должно быть записано где-то здесь.
Yılda belki de sadece gün buralarda olan bir penisle özel anlaşmaya imza attın sen. Ты связалась узами брака с пенисом, который в городе наверное дней в году.
Bir adamın buralarda sakin sakin içkisini içmesi için ne yapması gerekiyor? Что человек должен сделать, чтобы спокойно выпить в этих краях?
Ida buralarda değil, bir çekime gidiyor. Parasını da ödemişler. Иды поблизости нет, она едет на съемку, оплаченную.
Psikopat Kedicik buralarda bir yerlerde olmalı. Психо Китти должна быть где-то здесь.
Buralarda bize servis yapılması için kimi becermem gerekiyor? Кого тут трахнуть надо, чтобы обслужили наконец?
Birisi buralarda bir İrlandalının olduğunu söylemiş. Кто-то сказал, здесь был ирландец.
Bret, çeten bütün gün buralarda mı olacak? Брет, твоя банда будет тут весь день?
Ben de buralarda son kararları senin vermene kimin müsaade ettiğini merak ediyordum. Я просто думала, кто решил что ты принимаешь окончательные решения здесь?
Fargo, buralarda küçük bir robot gördün mü? Şu boyda? Фарго, ты не видел тут небольшого робота примерно такого размера?
Ama Zoe, Vanishing Point'teki arabayı kullanabilsin diye buralarda sürtüyorum. Но Зои вздумалось прокатиться на тачке, и я здесь.
Bu size tuhaf gelebilir ama, Buralarda düşen bir yıldız gördünüz mü acaba? Может, это странный вопрос, но вы не видели тут упавшую звезду?
Gary, bugün buralarda birini gördün mü? Гари, ты видел кого-нибудь здесь сегодня?
Mickey ve adamları hâlâ buralarda bir yerde. Майки и его люди все еще здесь.
Bazı becerikli hayvanlar yıl boyunca buralarda yaşar. Некоторые находчивые животные живут здесь круглый год.
Buralarda bir yerde Gilbert diye biri var. Здесь где-то есть человек по имени Гилберт.
Sanırım, kızla ilgili bir şeyler cereyan ediyor, buralarda kimselerin kavrayamadığını bir şeyler. Я думаю, с ней происходит что-то, что никто здесь не может понять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !