Exemples d'utilisation de "burayı" en turc

<>
Başkan polisin şu anda burayı soruşturduğunun farkında mı acaba? Мэру известно, что полиция сейчас проводит здесь обыск?
Gecenin bir yarısı burayı arardı bazen. Она иногда звонила сюда посреди ночи.
Evet, Roger burayı gerçekten seviyor. Да, Роджеру тут очень нравится.
Patlama burayı büyük ve sert bir bakır çanağa dönüştürecek. Взрыв превратит это место в один большой медный пласт.
Evet, burayı da bu yüzden seçtim. Да, поэтому я выбрал это место.
Anlaşılır şekilde, bir zamanlar burayı onunla paylaşan dişilerin hepsi gitmiş. И понятно, что все самки жившие неподалёку, ушли отсюда.
Soygun sırasında alarm çalmış, katilin yine de burayı didik didik etmeye fırsatı mı bulmuş? Во время нападения сигнализация была выключена, и у убийцы было время всё здесь раскурочить.
Eğer polisler burayı istila ederse, bizim için kontrol etmesi daha basit olur. Если военная полиция вторгнется сюда, то нам будет проще здесь все контролировать.
Burayı hoş bir yere çevirmek için bayağı efor sarf ettik. Мы приложили много усилий, чтобы тут было хорошо. Смотри.
Burayı kim düzenlemişse ya aptal ya da çok tembelmiş ya da her ikisi de. Тот кто оборудовал это место должен быть тупым или ленивым или то и то.
Erin, burayı sevdin ama şu anda cins bir adam bizi izliyor. Эрин, тебе здесь нравится, но на нас смотрит какой-то псих.
Sen ta San Francisco'dan buldun burayı ve hiçbir şeyden anladığın da söylenemez. Ты вон добралась сюда из Сан-Франциско, а ничего ведь не умеешь.
Git sen. Git, burayı ben hallederim. Иди, давай, я разберусь тут.
Jor-el yaşam olduğu bilinen galaksideki suçlularını alıkoymak için burayı inşa etti. Джор-Эл создал это место для удержания преступников из известных населенных галактик.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Burayı o kadar korkunç o kadar çılgın bir yere çevirmeliyiz ki Cadılar Bayramı kavramı kökten değişsin. Сюда нужно что-то настолько пугающее, настолько безумное, что это перевернуло бы представление о Хеллоуине.
Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum. А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !