Exemples d'utilisation de "buraya gelmesi" en turc
Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın.
Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека.
Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile.
Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля.
Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim.
Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
Şimdi ararsak swat ekibinin buraya gelmesi en az dakika sürer.
Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через минут.
İçişlerinin buraya gelmesi ne kadar sürer, dakika mı?
Через сколько приедет отдел внутренних расследований? Минут через?
Rabbit'in buraya gelmesi ve herkesin silah kullanmaya başlamasından çok önce yani.
Задолго до того, как здесь объявился Рэббит и началась пальба.
İç İşleri'nin buraya gelmesi bu kadar uzun mu sürdü be?
Боже, как же долго внутренние расследования будут изобличать нас?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité