Exemples d'utilisation de "buraya getirdi" en turc

<>
Flynn buranın neresi olduğunu biliyordu ve bizi doğruca buraya getirdi. Флинн знал об этом месте и привёл нас прямо сюда.
Freddie beni buraya getirdi ve.... Фредди притащил меня сюда и...
Siyah eşek arıları güney Carolina'da beni yakaladı ve buraya getirdi. Шершни нашли меня в Южной Каролине. И вот я здесь.
Anladım, Çinli General Dört Babaları buraya getirdi ve Çin Mafyası onları satın alacak. Я понял, этот китайский генерал привёз сюда Четырёх Отцов а Триада выкупает их.
Kader kılıcı buraya getirdi. Судьба привела его сюда...
Tanrı beni buraya getirdi. Сюда меня привел Господь.
Dün gece Nick seni hastaneden buraya getirdi. Ник принёс тебя из больницы прошлой ночью.
Eh, Şerif onu buraya getirdi. Хотя, сам шериф привел его.
Sonra sakinleşmem için beni buraya getirdi. Затем она привезла меня сюда успокоиться.
Bizi buraya getirdi ya. Он привел нас сюда.
Sonuçta bizi buraya getirdi. Ему же нас везти.
Kaçmak beni buraya getirdi. Беготня привела меня сюда.
Leonardo'nun makinesi neden bizi buraya getirdi? Зачем корабль Леонардо привёз нас сюда?
Periler bu yüzden beni buraya getirdi. Вот почему огоньки привели меня сюда.
Babamın cesedini parçalamak için Seth onu buraya getirdi. Потому Сет и привёз его сюда на убой.
Tardis neden bizi buraya getirdi? Зачем ТАРДИС нас сюда привезла?
Valentina da beni buraya getirdi. Тогда Валентина привезла меня сюда.
Onların eşleri ve çocukları için buraya getirdi? Вы взяли с собой жен и дочь?
Mara sorunları neden buraya getirdi? Зачем Маре приносить сюда Беды?
Kadın neden bizi buraya getirdi? Зачем она привела нас сюда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !