Exemples d'utilisation de "burdan" en turc

<>
Italyan sınırı, burdan İsviçre'ye kadar tüm yol boyunca. Итальянская граница, отсюда все дороги ведут в Швейцарию.
o tekbaşına, yorgun, Çöküp dinlenecek vakti bile olmuyor burdan hiçbir destek görmüyor! Он один, устал, и у него нет поддержки ни от кого здесь!
Salgın başlıyor, burdan defolup gitmemiz lazım. Эпидемия началась! Нужно сваливать отсюда нахуй!
Hayır, beni burdan götür, Din. Нет, увези меня отсюда, Диксон.
Al onu ve ikinizde çıkın burdan. Возьми его! Уходите отсюда оба!
Eğer dener ve eli boş dönerse, burdan canlı çıkmak için tek şansımızı kaybedebiliriz. А если ему это не удастся, мы упустим единственную возможность выбраться отсюда живыми.
Tek bildiğim burdan gitmek istediğim, Rita Sue. Я просто хочу отсюда уехать, Рита Сью.
Açık bir günde, muhtemelen burdan Bahama'ları görebilirsin. В ясный день отсюда наверно можно увидеть Багамы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !